Caso-germany WineDuett Touch 12 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores Caso-germany WineDuett Touch 12. CASO Germany WineDuett Touch 12 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

Original- Bedienungsanleitung WineDuett Touch 12 Artikel-Nr. 625

Página 2

caso Wine Duett 10 1 Bedienungsanleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut

Página 3

caso Wine Duett 11 Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht

Página 4

caso Wine Duett 12 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den v

Página 5 -

caso Wine Duett 13 ► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenomme

Página 6

caso Wine Duett 14 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um

Página 7

caso Wine Duett 15 3.4 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umwelt

Página 8

caso Wine Duett 16 3.5.2 Standfüße Das Gerät wird mit 3 großen, vormontierten Standfüßen und einem kleinen Stellfuß geliefert, der lose beigeleg

Página 9

caso Wine Duett 17 3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hin

Página 10 - 1 Bedienungsanleitung

caso Wine Duett 18 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 4.1 Gesamtübersi

Página 11 - 1.5 Urheberschutz

caso Wine Duett 19 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise

Página 12 - 2 Sicherheit

caso Wine Duett 2 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (

Página 13 - 2.3 Gefahrenquellen

caso Wine Duett 20 6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie di

Página 14 - 3 Inbetriebnahme

caso Wine Duett 21 7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Si

Página 15 - 3.5 Aufstellung

caso Wine Duett 22 LED-Anzeige - Lo Benachrichtigen Sie das Service-Center. Tasten funktionieren nicht. -Die Temperatursteuerung ist beschädigt.

Página 16

caso Wine Duett 23 Original Operating Manual WineDuett Touch 12 Item No. 625

Página 17 - 3.6 Elektrischer Anschluss

caso Wine Duett 24 9 Operating Manual 9.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device q

Página 18 - 4 Aufbau und Funktion

caso Wine Duett 25 Please note A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. 9.4 Limi

Página 19 - 5 Bedienung und Betrieb

caso Wine Duett 26 10.1 Intended use This device is only intended for use in households in enclosed spaces for cooling wine and other beverages. U

Página 20 - 6 Reinigung und Pflege

caso Wine Duett 27 10.3 Sources of danger 10.3.1 Danger of burns or of explosion Warning There is a danger of burns and explosion due to excess

Página 21 - 7 Störungsbehebung

caso Wine Duett 28 Warning ► Transport, unpack and use two persons to set down the device because of the heavy weight of the device. 11.2 Delive

Página 22 - 8 Entsorgung des Altgerätes

caso Wine Duett 29 11.5 Setup 11.5.1 Setup location requirements: In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup

Página 23 - Operating Manual

caso Wine Duett 3 1 Bedienungsanleitung ... 10 1.1 Allgemeines ...

Página 24 - Attention

caso Wine Duett 30 11.5.3 The handle installing The wine cooler comes with 1 metal stainless steel handle. To install simply screw them to the do

Página 25 - Please note

caso Wine Duett 31 12 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. 12.1

Página 26 - Please note

caso Wine Duett 32 13 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. 13.1 Operating

Página 27

caso Wine Duett 33 14 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device

Página 28

caso Wine Duett 34 15 Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following

Página 29 - 11.5 Setup

caso Wine Duett 35 LED display error - Lo Weak quality of display. Temperature point is out off. Check the service center. Bottoms are not function

Página 30

caso Wine Duett 36 Mode d'emploi original Wine Duett Touch 12 N°. d'article 625

Página 31 - 12 Design and Function

caso Wine Duett 37 17 Mode d´emploi 17.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'

Página 32

caso Wine Duett 38 Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appa

Página 33

caso Wine Duett 39 18.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de

Página 34

caso Wine Duett 4 9 Operating Manual ... 24 9.1 General ...

Página 35

caso Wine Duett 40 18.3 Sources de danger 18.3.1 Danger d'incendie et d'explosion Attention En cas d'utilisation non conforme de

Página 36 - Mode d'emploi original

caso Wine Duett 41 19.1 Consignes de sécurité Attention Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les

Página 37 - Prudence

caso Wine Duett 42 19.5 Mise en place 19.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de

Página 38 - Remarque

caso Wine Duett 43 19.5.3 L’installation de la poignée La cave à vins est avec 1 poignée en acier inoxydable. Pour l’installer, visez-la simpleme

Página 39

caso Wine Duett 44 • La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un

Página 40

caso Wine Duett 45 20.2 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pou

Página 41

caso Wine Duett 46 21 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l&apos

Página 42 - 19.5 Mise en place

caso Wine Duett 47 22 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparati

Página 43

caso Wine Duett 48 Erreur d’affichage LED - Lo Mauvaise qualité d’affichage. La valeur ponctuelle de la température est éteinte. Les fonds ne fonc

Página 44 - 20.1 Vue d'ensemble

caso Wine Duett 49 Istruzioni d’uso originali WineDuett Touch 12 Articolo-N. 625

Página 45

caso Wine Duett 5 17 Mode d´emploi ... 37 17.1 Généralités .

Página 46

caso Wine Duett 50 24 Istruzioni d´uso 24.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo

Página 47

caso Wine Duett 51 Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale

Página 48

caso Wine Duett 52 25.1 Utilizzo conforme alle disposizioni Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso

Página 49 - Istruzioni d’uso

caso Wine Duett 53 25.3 Fonti di pericolo 25.3.1 Pericolo d’incendio e d’esplosione Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sus

Página 50 - Avviso

caso Wine Duett 54 26 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le in

Página 51 - Indicazione

caso Wine Duett 55 26.4 Smaltimento dell’involucro L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballa

Página 52

caso Wine Duett 56 26.5.2 Piedini L’apparecchio viene fornito con 3 grandi piedini premontati ed uno piccolo di regolazione aggiunto a parte. Il

Página 53

caso Wine Duett 57 26.6 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti in

Página 54

caso Wine Duett 58 27 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchi

Página 55

caso Wine Duett 59 28.1 Comandi e display Indicazione ► La temperatura WINEDUETT TOUCH 12 va da 7°C – 18°C. ► Temperatura consigliata per il vi

Página 56

caso Wine Duett 6 24 Istruzioni d´uso ... 50 24.1 In generale ...

Página 57 - 26.6 Connessione elettrica

caso Wine Duett 60 29.2 La pulizia  Interno • Pulire l’interno con acqua tiepida, un po’ di bicarbonato (2 cucchiaini da te in un quarto di li

Página 58 - 28 Utilizzo e funzionamento

caso Wine Duett 61 30.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi.

Página 59

caso Wine Duett 62 31 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali prezi

Página 60

caso Wine Duett 63 Manual del usuario WineDuett Touch 12 Ref. 625

Página 61

caso Wine Duett 64 32 Manual del usuario 32.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidament

Página 62

caso Wine Duett 65 Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. 32.4 Limitación de responsabilidad

Página 63 - Manual del usuario

caso Wine Duett 66 33.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas, para enfriar vino y ot

Página 64 - Precaución

caso Wine Duett 67 33.2.1 Peligro de incendio o de explosión AVISO El uso no adecuado del aparato puede ocasionar el incendio o la explosión de

Página 65 - 33 Seguridad

caso Wine Duett 68 34.1 Instrucciones de seguridad Advertencia Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños mate

Página 66

caso Wine Duett 69 Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera p

Página 67 - AVISO

caso Wine Duett 7 32 Manual del usuario ... 64 32.1 Generalidades..

Página 68

caso Wine Duett 70 Con ayuda de este pie regulador es posible regular la altura de la nevera de vino y se consigue una base nivelada. 34.5.3 Fij

Página 69 - 34.5 Colocación

caso Wine Duett 71 Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de

Página 70 - 34.6 Conexión eléctrica

caso Wine Duett 72 36.1 Mandos e indicadores Nota ► Los botones + y - permiten regular la temperatura entre 7-18°C.. ► Temperatura recomendada

Página 71 - 35 Estructura y funciones

caso Wine Duett 73 37.2 Limpieza  Interior de la nevera • Limpie el interior de la nevera con un trapo suave y agua templada con algo de levadu

Página 72

caso Wine Duett 74 38.2 Indicaciones de avería La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. Pro

Página 73

caso Wine Duett 75 39 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante

Página 74

caso Wine Duett 76 Originele Gebruiksaanwijzing WineDuett Touch 12 Artikelnummer 625

Página 75

caso Wine Duett 77 40 Gebruiksaanwijzing 40.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al

Página 76 - Gebruiksaanwijzing

caso Wine Duett 78 TIP Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 40.4 Aansprakelijkheid Alle in deze geb

Página 77 - VOORZICHTIG

caso Wine Duett 79 Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften. WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens d

Página 78 - 41 Veiligheid

caso Wine Duett 8 39 Eliminación del aparato usado ... 75 40 Gebruiksaanwijzing ...

Página 79

caso Wine Duett 80 41.2.1 Brand- oder Explosiegevaar WAARSCHUWING Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brand- of explosiegevaar door

Página 80

caso Wine Duett 81 42.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan persone

Página 81

caso Wine Duett 82 42.4 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn ui

Página 82 - 42.5 Plaatsen

caso Wine Duett 83 42.5.2 Stelpoten Het apparaat wordt met 3 grote, voorgemonteerde standvoeten en een kleine stelvoet geleverd die los in de doo

Página 83 - 42.5.3 Handvat bevestigen

caso Wine Duett 84 42.6 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volg

Página 84

caso Wine Duett 85 43 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat.

Página 85 - 43 Opbouw en functie

caso Wine Duett 86 44 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijz

Página 86

caso Wine Duett 87 45.2 Reiniging  interieur Reinig de binnenkant met lauw water en een beetje zuiveringszout (2 eetlepels liter water ¼), en ee

Página 87

caso Wine Duett 88 De koelcapaciteit is onvoldoende - Test u de temperatuurinstelling. - De omgeving vereist eventueel een andere instelling - De d

Página 88

caso Wine Duett 9 47 Afvoer van het oude apparaat .............. 88

Comentários a estes Manuais

Sem comentários